Les matrices
Retour dans la matrice première : depuis une dizaine d’année, j’étais revenue en France et ce retour dans mon pays d’origine, auprès de ma mère, me questionnait. J’ai donc travaillé des pièces rondes et il m’a fallu appliquer une autre technique : le colombin. Pour élaborer ces pièces j’ai dû procéder en deux parties et à l’état de cuir (ni mou, ni sec), réunir les deux sections par un colombin.
Je déforme avec les mains et les avant-bras. Deux ouvertures encadrent la pièce aux extrémités. Il y a là deux fonctions : une technique qui nécessite d’avoir une ouverture sur une forme fermée sans laquelle, la pièce exploserait lors de la cuisson. L’autre fonction est purement esthétique.
Arrive le moment où je ne sais plus rien mais où il ne me reste que la certitude de ce que je ne veux pas.
Claudi Casanovas
Back to the original matrix: I’d been back in France for ten years or so, and this return to my country of origin, close to my mother, made me question myself. So I started working with round pieces and had to apply another technique: colombin. To create these pieces I had to proceed in two parts and, in the leather state (neither soft nor dry), join the two sections with a colombin.
I deform with my hands and forearms. Two openings frame the ends of the piece. There are two functions here: a technique that requires an opening on a closed form, otherwise, the piece would explode during firing. The other function is purely aesthetic.
There comes a time when I no longer know anything, but all that remains is the certainty of what I don’t want.
Claudi Casanovas